• Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

Sign in to follow this  
Richdg

Value of trade assets.

Rate this topic

Recommended Posts

21 minutes ago, frankgrimes said:

 


Article from his country I think you will find it here somewhere

 

Pretty sure that article was translated incorrectly. I remember a Czech user on the HF boards or reddit or something explaining that the translation incorrectly made it seem like he wanted to be traded and he was actually saying something pretty generic in czech like "if im traded im traded. Thats business".

Can anyone confirm this? Couldnt find the article again.

Edited by ChristopherReevesLegs

Share this post


Link to post
Share on other sites
2 hours ago, DickieDunn said:

Some Czech paper because we all know how accurate reports from foreign media are

Sent from my LGLS676 using Tapatalk
 

More accurate than CNN was at predicting the election results that's for sure.

I'd trust European media over American media anyday, s*** here is way too filtered out than it is in Europe. 

Mrazek's interview in Europe last year hinted towards him having some issues and no one here wanted to believe it. Then we get a report from Ansar Khan last month that he was being a diva in practice. 

Edited by kickazz

Share this post


Link to post
Share on other sites
27 minutes ago, kickazz said:

More accurate than CNN was at predicting the election results that's for sure.

I'd trust European media over American media anyday, s*** here is way too filtered out than it is in Europe. 

Mrazek's interview in Europe last year hinted towards him having some issues and no one here wanted to believe it. Then we get a report from Ansar Khan last month that he was being a diva in practice. 

Is the Tatar one legit?

Share this post


Link to post
Share on other sites

There is reason to mistrust a translation of an article in a foreign language. If you've ever looked at different translations of literature, you've seen how vastly different they can be. And google translate is hardly a professional translator. 

kick, not to get into the issue too much, but CNN doesn't take polls - they report on independent pollsters. It was inaccurate or misrepresentative polling (taking all opinions rather than just those that will actually vote) not inaccurate reporting. All stations I watched reported the same polls. 

Share this post


Link to post
Share on other sites
56 minutes ago, PavelValerievichDatsyuk said:

There is reason to mistrust a translation of an article in a foreign language. If you've ever looked at different translations of literature, you've seen how vastly different they can be. And google translate is hardly a professional translator. 

kick, not to get into the issue too much, but CNN doesn't take polls - they report on independent pollsters. It was inaccurate or misrepresentative polling (taking all opinions rather than just those that will actually vote) not inaccurate reporting. All stations I watched reported the same polls. 

Lol you know me. I'm just s***ting on CNN for fun. Mostly because Dickie generalized foreign media. Which isn't true at all. Foreign media, specifically in this case European media is some of the best at reporting "Real news" as opposed to mass media in the U.S., I'm trying to keep this non-political so I'll focus on the sports media. To me it seems like european sports media seems to get more info from the european players than the American media does. Over here, if a player talks poorly about their coach or the franchise all the fans get all upset and start pooping on the players reputation. Over there it seems as though guys like Tatar are more willing to be blunt to the press and make statements such as "If I get traded, I get traded" or whatever it was.

Can you imagine if he said that to Helene at Free press? Front page news in tabloid fashion. 

It also probably has to do with the fact that the employer for these players happen to be american/canadian. So obviously they have to be a bit more cautious here. Over there, those players can be a bit more open about things. 

Anyways, to tie it back to Tatar. The impression I got that was he wasn't happy here and I think he said he wouldn't mind if they ended up trading him. 

Edited by kickazz

Share this post


Link to post
Share on other sites

I should actually look into this. My entire family is Slovak, so getting a translation shouldn't be too hard lol.

The one potential issue though is that even within Slovakia, there are different dialects so it's not 100% going to work. 

Edited by kliq

Share this post


Link to post
Share on other sites
1 hour ago, kliq said:

 

I should actually look into this. My entire family is Slovak, so getting a translation shouldn't be too hard lol.

 

Here I fixed it... 

My version was:

- he (probably) would like to be traded out of Detroit. Confirmed he wanted to leave last season. Now looking forward to TDL... (he´s not saying it directly, but you can see the point there)

You can ask for just this quote (question was if a trade came up in his mind): 

Quote

„Je to možné, ak sa nám nepodarí prebojovať do play-off, tak sa tu udejú veľké veci a zmeny. Niektoré tímy sa budú chcieť určite posilniť pred play-off.(1)  Vždy ide o biznis. Možno generálny manažér za mňa dostane dobrú ponuku a bude o výmene rozmýšľať.(2)  Sám som o tom veľakrát premýšľal, najmä po minulej sezóne, po ktorej som nebol v Detroite spokojný. (3) Sľúbili mi, že sa všetko zmení, ale je to ťažké. Sám som nespokojný so svojimi výkonmi. (4)“

Which is: 

(1) It´s possible, that if we won´t make play-offs, big thing and changes will happen here.

[which is blunt even in slovak, if he told that in one sentence. This is generally odd statement, you can´t say what he really means, because he´s saying nothing]. 

(2) Some teams will be looking for play-off upgrades. It´s always about business. Perhaps gm can get nice proposal for me and will consider a trade.

[now, this is confusing, word ´možno´ could be translated easily as standard ´maybe´ , but it´s possible to translate as perhaps, possibly, supposedly, may gm blabla..  and what I´m saying is, that it this case, he´s not saying just maybe, word ´možno´ has more positive connotation, I´d go with ´perhaps´]

(3) I was thinking about that a lot of times, mostly after the last season, when I was not satisfied in Detroit. 

[you can translate ´Sám som o tom veľakrát premýšľal´ few different ways, google is saying: "I myself often thinking about it", but in general, this slovak statement is somewhere in the middle between ´I was thinking.. ´ and ´I was considering..´. If he was indifferent about the trade and would like to express that, he would use different words, like ´Už ma to viackrát napadlo...´ or something like that.]

(4) They´ve promised me everything to be changed. But it´s hard. I´m not satisfied with my own performance.

[IMHO stating the team management as THEY is quite negative connotation]

Kliq could ask his family about their opinion, nice language game there...

Share this post


Link to post
Share on other sites

Sure I do, I´m Slovak partially... I have officially two nationalities, it´s rare, but it´s possible for some people to have both Czech and Slovak nationality (nearly whole family was from Slovakia, but I was born in Cze). 

Btw. Czech can easily understand Slovak

Edited by Juklitz

Share this post


Link to post
Share on other sites
24 minutes ago, Juklitz said:

Sure I do, I´m Slovak partially... I have officially two nationalities, it´s rare, but it´s possible for some people to have both Czech and Slovak nationality (nearly whole family was from Slovakia, but I was born in Cze). 

Btw. Czech can easily understand Slovak

Good enough for me, I believe your translation then.

You probably have the best perception of Tatar than any of us here, including my homepage (google).

Also thank you for explaining the translation here and in the other thread, seems like a lot of work. 

So would you say Tatar wants to leave based off the two Slovak interviews? I know you've given some translations, but what's your overall assessment? Should we trade him? What does your gut tell you from reading his words?

Edited by kickazz

Share this post


Link to post
Share on other sites

Not sure, while nobody really does understand Detroit locker room. Me personally? Yes, I believe he´s not going to bloom in Detroit for what he´s expected to be, sound to me like he´s really dissappointed in long-term with his role in Wings. 

Share this post


Link to post
Share on other sites
3 hours ago, Juklitz said:

Not sure, while nobody really does understand Detroit locker room. Me personally? Yes, I believe he´s not going to bloom in Detroit for what he´s expected to be, sound to me like he´s really dissappointed in long-term with his role in Wings. 

Thanks for taking the time to do that translation. Perhaps Tatar is the new Hudler and needs to go elsewhere to achieve his one 70 pt season destiny. 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Hudler is well known here, he started with profi hockey few miles from my home (I can remember his first professional game in Czech league, he was so small standing next to Zabransky, Dopita, Cechmanek, Jaskin sr. , lol, ) and I believe it´s similar example. Jiri is in a fact good guy, friendly and honest (meh, not with media, but this is another story), but not someone who you could expect to drive the team, or to be the leader. I believe Wings management is expecting top 6 not to be only productive, but also to be leaders and guys like Tatar or Hudler are far away from real leadership roles. Yes, if traded, expect he can make 70-80pts+ season somewhere else, he´s entering his prime, got a s***load of talent, but don´t expect he will lead Wings through the valleye of dead. 

If I can see Larkin, guy playing his sophomore, with Sheahan etc., but still fighting hard, trying to play his hockey every single shift...

Share this post


Link to post
Share on other sites
44 minutes ago, LeftWinger said:

Ok, so it is rumored Chicago is looking at the both of them, I'd trade both if I could, but what would Chicago have that I would want? Even for just one of them.

I would do it for Duncan Keith lol.

I'm not sure what we could get from them as I'm not too familiar with their young players other then Panarin who is going nowhere. My guess is they would try to throw some s***ty picks our way.

I'm obviously joking about Keith, but if we trade those 2 I would prefer to trade them for a d-man that can be here for a long time. They are not E (ie. players I just want to dump from the team).

Edited by kliq

Share this post


Link to post
Share on other sites

I'd rather not deal with Chicago, unless they're willing to overpay in picks, which they've already stated they're not. Their prospect pool is probably the worst in the entire league, and if we're trading established players, we better be getting high picks or good prospects in return. The only prospect I'd have a little bit of interest in from the Hawks, is John Hayden, and I wouldn't give up Nyquist or Tatar for him, unless there was a mid to high pick coming with him...

Share this post


Link to post
Share on other sites
8 minutes ago, krsmith17 said:

I'd rather not deal with Chicago, unless they're willing to overpay in picks, which they've already stated they're not. Their prospect pool is probably the worst in the entire league, and if we're trading established players, we better be getting high picks or good prospects in return. The only prospect I'd have a little bit of interest in from the Hawks, is John Hayden, and I wouldn't give up Nyquist or Tatar for him, unless there was a mid to high pick coming with him...

I was just listening to local radio and they mentioned Trevor van Riemsdyk and Ville Pokka. I dont know much about either.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
Sign in to follow this